• WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
'slip by' ist verlinkt mit ''slip by''. Sie finden den Querverweis in einer oder mehrerer der Zeilen unten.'slip by' is cross-referenced with ''slip by''. It is in one or more of the lines below.
Auf dieser Seite: slip by, slip

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
slip by vi phrasalfigurative (time: pass quickly)vergehen Vi
  vorbeiziehen Vi, sepa
 The friends were so engrossed in each other's news that when they checked the time, three hours had slipped by.
slip by [sb/sth] vtr phrasal insep(go by without being noticed)vorbeistehlen Vr, sepa
 The thieves managed to slip by the security guard and steal the painting.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
slip vi(slide: out of, from)rutschen Vi
 The glass slipped out of Ian's hand.
 Das Glas rutschte Ian aus der Hand.
slip vi(fall)ausrutschen Vi, sepa
 I slipped on the ice and hurt myself.
 Ich rutschte auf dem Eis aus und verletzte mich.
slip vi(slide foot)rutschen Vi
  gleiten Vi
 Jeremy slipped on the wet ground, but didn't fall.
 Jeremy rutschte auf dem nassen Boden, fiel aber nicht hin.
slip vi(not grip)rutschen Vi
  schlittern Vi
 It had rained by the time we got back to the car and, when we tried to drive away, the tyres just kept slipping on the mud.
 Als wir wieder am Auto ankamen, hatte es bereits angefangen zu regnen. Als wir losfahren wollten, rutschten die Reifen im Schlamm davon.
slip [sb] [sth] vtr(give surreptitiously)jemandem etwas zustecken Part Vt, sepa
  jemandem etwas zuschieben Part Vt, sepa
 The grandmother slipped her grandson a sweet.
 Veronica's father slipped her a few dollars to pay for her night out.
slip n(fall)Sturz Nm
  Fall Nm
 Carol's slip resulted in a broken leg.
 Carols Sturz führte zu einem gebrochenen Bein.
slip n(women's undergarment) (Kleidung: Frau)Slip Nm
 (ostdeutsch)Schlüpfer Nm
 Maggie is wearing a slip under her dress.
 Maggie trägt einen Slip unter ihrem Kleid.
slip ninformal (mistake) (übertragen)Ausrutscher Nm
  Fehltritt Nm
 Forgetting to pass on an important message to his boss was the only slip Jake ever made, but it still cost him his job.
 Eine wichtige Nachricht an ihren Chef weiterzugeben war der einzige Ausrutscher, den Jake jemals gemacht hatte, doch er kostete ihm dennoch seinen Job.
slip n(lapse)Nachlässigkeit Nf
 A slip in attention while driving can have tragic consequences.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
slip n(false step)Patzer Nm
 The dancer's slip ruined the entire performance.
slip n(pier)Pier Nm
  Anlegestelle Nf
 The ship glided into the slip.
slip n(pillowcase)Innenfutter Nn
 We need new slips for the bed, as these are falling apart.
slip n(slip of paper)Zettel Nm
  Stück Papier Nn + Nn
 The receptionist handed me a slip with the date of my next appointment on it.
slip of a [sb/sth] n(person: young, small, slim) (Statur: beleidigend)Strich in der Landschaft Rdw
 (Junge)Knirps Nm
 (kleiner Mensch)Winzling Nm
 (Mädchen)kleines Mädchen Adj + Nn
 Bobby is just a slip of a boy.
 At 16, Jennie is still a slip of a thing and has no experience of the world of work.
 Bobby ist nur ein Strich in der Landschaft.
 Jennie ist mit ihren 16 Jahren noch ein kleines Mädchen und hat keine Erfahrung mit der Arbeitswelt.
slip n(pottery: water-clay mixture)Schlicker Nm
 Julia applied slip to the vase she was making.
slip,
slip by
vi
(time)vorbeigehen Vi, sepa
 Once you have children, the years just slip by.
slip viinformal, figurative (decline)fallen Vi
 Prices may slip a little after the tourist season.
slip vi(decline: skills)abkommen Vt, sepa
  [etw] nicht mehr erreichen Rdw
 The player slipped some from his outstanding play last year.
slip vifigurative (mention [sth] accidentally) (informell)verquatschen Vi
  versprechen Vi
 He slipped by telling them where their daughter was.
slip,
slip up
vi
figurative (make a mistake)einen Fehler machen Rdw
 He did a good job, but slipped in a couple of cases.
slip vi(disappear)verschwinden Vi
 He slipped into the shadows.
slip [sth] vtr(place gently)umhängen Vt, sepa
 He slipped the necklace over her head.
slip [sth] vtr(undo a knot) (Knoten)aufmachen Vt, sepa
 The sailor slipped the rope from its knot.
slip [sth] vtr(mention casually)kurz erwähnen Adv + Vt
 He slipped the subject of marriage into the conversation.
slip [sth] vtr(slide: open or shut) (öffnen / schließen)schieben Vt
  machen Vt
 She smoothly slipped the door shut.
slip [sth] vtr(get loose from)loswerden Vt, sepa
  abstreifen Vt, sepa
  lösen Vr
 The boat slipped its moorings.
 The dog slipped its collar.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Partikelverben
EnglischDeutsch
let [sth] slip,
let slip [sth],
let slip that
vtr phrasal sep
(tell a secret) (informell)jmdm [etw] rausrutschen Vi, sepa
 (informell)sich mit [etw] verplappern Adv + Vr
 Molly's boss was annoyed when she let slip that she had been to an interview for a rival company.
slip away vi phrasal(leave discreetly)einfach so abhauen VP
  sich davonmachen Vr, sepa
  sich davonstehlen Vr, sepa
 I hate saying goodbye to everyone at the end of a party so I usually just slip away.
 Ich mag es nicht, mich am Ende einer Party von jedem zu verabschieden, also haue ich normalerweise einfach so ab.
slip away vi phrasalfigurative (time: pass) (übertragen)rennen Vi
  wie im Flug vergehen Rdw
 I was trying to finish the exam, but time was just slipping away.
 Ich versuchte, den Test zu beenden, aber die Zeit rannte mir davon.
slip away vi phrasalfigurative (slowly disappear)verblassen Vi
  verschwinden Vi
 (literarisch)schwinden Vi
 The image of the ghost slipped away before her eyes.
 Das Bild des Geistes verblasste vor ihren Augen.
slip away vi phrasaleuphemism (die)versterben Vi
  sterben Vi
 Three hours after her stroke, she slipped away.
 Drei Stunden nach dem Schlaganfall verstarb sie.
slip back vi phrasal(regress, revert)zurückfallen Vi, sepa
  wieder etwas verfallen Adv + Vt
  wieder in etwas fallen VP
 The old woman slipped back into her deep depression.
slip back vi phrasal(move quietly to [sb] or [sth])zurück schlüpfen Adv + Vi
  zurück schleichen Adv + Vr
  leise zurückkehren Adj + Vi, sepa
 I slipped back into line before the teacher noticed I had even gone.
slip [sth] back vtr phrasal sep(return secretively)etwas heimlich zurückstecken Adj + Vt, sepa
  etwas heimlich wieder hineinschieben VP
  etwas heimlich zurück tun VP
 After reading the secret document, he slipped it back into its folder.
 After removing the cash, the pickpocket slipped the man's wallet back into the owner's pocket.
slip [sth] off vtr phrasal sepinformal (clothing: remove quickly)etwas ausziehen Vt, sepa
  etwas leise entfernen Adv + Vt
 I'm going to slip off these riding boots and put on more comfortable sandals.
 Harry came into the warm room from outside and slipped off his coat.
slip off vi phrasalinformal (leave discreetly)heimlich gehen Adv + Vi
  leise gehen Adv + Vi
  davonschleichen Vr, sepa
 She slipped off to go see her boyfriend before her parents could protest.
slip [sth] on,
slip on [sth]
vtr phrasal sep
informal (clothing: put on quickly)sich etwas überwerfen Vr, sepa
  sich etwas überziehen Vr, sepa
 I dashed upstairs to slip on something less formal.
 Ich ging rasch nach oben, um mir etwas legeres überzuwerfen.
slip out vi phrasalinformal (leave discreetly)abhauen Vi, sepa
  sich davonschleichen Vr, sepa
 She waited until no one was looking, then quietly slipped out through the back door.
 Sie wartete, bis keiner mehr hinsah und haute dann leise durch die Hintertür ab.
slip out of [sth] vtr phrasal insepinformal (place: leave discreetly)sich von [etw] davonschleichen Präp + Vr, sepa
  sich von [etw] davonstehlen Präp + Vr, sepa
 He slipped out of the meeting and headed home.
 Sie schlich sich von dem Meeting davon und ging nach Hause.
slip out vi phrasal(fall out unnoticed)aus etwas rausfallen Präp + Vi, sepa
  aus etwas rutschen Präp + Vi
 The $100 bill must have slipped out of my pocket; I don't have it anymore.
 Die 100 Dollar Note muss mir aus der Tasche gefallen sein; ich habe sie nicht mehr.
slip out vi phrasal(be mentioned unintentionally) (übertragen, ugs)rausrutschen Vi, sepa
  aus Versehen sagen VP
 (ugs)sich verplappern Vr, fix
 I didn't want to spoil the surprise, it just slipped out.
 Ich wollte die Überraschung nicht verderben, es ist mir einfach so rausgerutscht.
slip out of [sth] vtr phrasal insepinformal (clothing: remove quickly)etwas ausziehen Vt, sepa
 Let me slip out of this monkey suit.
 Lass mich dieses Affenkostüm ausziehen.
slip through [sth] vtr phrasal insep(pass easily through)etwas entgleitet Vi
  durch etwas durchrutschen Präp + Vi, sepa
  durch etwas hindurch gleiten VP
 I thought I had a hold of it, but it just slipped through my fingers.
slip up vi phrasal(slide)ausrutschen Vi, sepa
  wegrutschen Vi, sepa
 James was coming down the stairs when he slipped up and fell.
 Als James die Treppe runtergekommen war, rutschte er aus und fiel hin.
slip up vi phrasalfigurative, informal (make a mistake) (informell)sich vertun Vr
  einen Fehler machen Rdw
 (gehoben)ein Fehler unterlaufen Rdw
 Sorry, I slipped up when I calculated how much I owe you.
 Entschuldige, ich habe mich vertan, als ich ausrechnete, wie viel ich dir schulde.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusammengesetzte Wörter:
slip | slip by
EnglischDeutsch
deposit slip nUS (bank: lists money deposited)Einzahlungsbeleg Nm
 The cash machine had run out of deposit slips again.
 Most checkbooks come with a few deposit slips.
fall through the cracks,
slip through the cracks
v expr
figurative (be overlooked or missed)durch das Raster fallen Rdw
  durch das Netz fallen Rdw
  nicht beachtet werden Rdw
give [sb] the slip,
give the slip to [sb]
v expr
(escape from [sb] following you)jmdm entkommen, jmdm entwischen Vi
  jmdn abhängen Vt, sepa
 (informell)jmdn abschütteln Vt, sepa
half-slip,
half slip
n
(woman's undergarment)Unterrock Nm
nonslip,
non-slip
adj
(surface: not slippery)nicht rutschig Adv + Adj
  rutschfest Adj
packing slip n(document listing items in a parcel)Lieferschein Nm
paying-in slip n(banking: deposit form)Einzahlungsbeleg Nm
permission slip n(authorization signed by parent or guardian)Einverständniserklärung Nf
 She had to ask her mother to sign her permission slip before she could attend the symphony performance with the rest of her class.
pink slip nUS, informal (termination of employment)Kündigungsschreiben Nn
 I've worked hard there for years, but today they gave me my pink slip.
pink slip nUS, informal, regional (certificate of vehicle ownership) (ugs, vage)Papiere Npl
  Fahrzeugschein Nm
pink-slip [sb] vtrUS, informal (fire) (ugs)[jmd] feuern Vt
 (formell)jdm kündigen Vt
rejection slip n(publisher's note on a rejected manuscript)Verbesserungsvorschlag Nm
  Anmerkung Nf
 Most authors receive a lot of rejection slips before they finally get published.
slip down [sth] vi + prep(slide down [sth](informell)runterrutschen Vi, sepa
 (formell)herunterrutschen Vi, sepa
 Jane lost her footing and slipped down the muddy embankment.
slip down [sth] vi + prep(drop: in a ranking, etc.) (informell)runterrutschen Vi, sepa
 (formell)herunterrutschen Vi, sepa
  absteigen Vi, sepa
 The song has slipped down the charts this week.
slip [sb] in vtr + advfigurative, informal (person: fit into schedule) (ugs)dazwischenschieben Vt, sepa
  unterbringen Vt, sepa
  sich Zeit für jmdn nehmen VP
 I can slip you in this afternoon between my other appointments.
slip [sth] in,
slip in [sth]
vtr + adv
figurative, informal (activity, event: fit into schedule) (ugs)dazwischenschieben Vt, sepa
  unterbringen Vt, sepa
  einplanen Vt, sepa
 Tim works long hours, but he tries to slip in a 30-minute run every day.
slip [sth] in,
slip in [sth]
vtr + adv
(insert, interject)etwas hineinschieben Vt, sepa
  etwas hineinstecken Vt, sepa
 The nurse slipped the needle in so gently that the patient felt no discomfort.
slip in vi + adv(enter quietly)hineinschleichen Vr, sepa
  etwas leise betreten Adv + Vt
 She waited until no one was looking, then quietly slipped in through the back door.
 The burglars slipped in and out of the house without waking up the owners.
slip into [sth] vi + prepfigurative (put on: clothing)sich etwas überziehen Rdw
  in etwas hineinschlüpfen Rdw
  anziehen Vr, sepa
 Give me a minute to get out of my work clothes and slip into something more comfortable.
slip into [sth] vi + prepfigurative (room: enter quietly)reinschleichen Vr, sepa
  leise betreten Adj + Vt
 Martin slipped quietly into the conference room as the meeting had started.
slip [sth] into [sth] vtr + prep(put into)[etw] in [etw] stecken Präp + Vt
  [etw] in [etw] gleiten lassen VP
 Jennifer slipped the birthday card into the envelope.
 Morris slipped the key into his pocket.
 Jennifer steckte die Geburtstagskarte in den Umschlag.
 Morris ließ den Schlüssel in seine Hosentasche gleiten.
slip into [sth] vi + prep(move smoothly)in etwas hineingleiten Präp + Vi, sepa
  in etwas hineinrutschen Präp + Vi, sepa
 The gun slipped easily into its holster.
slip into [sth] vi + prep(fit easily)in [etw] passen Präp + Vi
  in [etw] hineinpassen Präp + Vi, sepa
 This camera slips into a pocket or small purse.
slip into [sth] vi + prepfigurative (deteriorate)in [etw] abgleiten Präp + Vi, sepa
  in [etw] verfallen Präp + Vi
 The empire was slowly slipping into chaos before his eyes.
slip of paper n(paper: small piece)Stück Papier Nn
 (Jargon)Stückchen Papier Nn
  Zettel Nm
slip of the tongue n(mistake in speaking)versprechen Vr
  Versprecher Nm
slip off [sth] vi + prep(slide off)von etwas herunterrutschen Präp + Vi, sepa
  von etwas fallen Präp + Vi
 How can my favourite vase have slipped off the mantelpiece?
slip on [sth] vi + prep(fall after sliding on)ausrutschen Vi, sepa
  wegrutschen Vi, sepa
 She slipped on the icy pavement and broke her hip.
 Sie rutschte auf dem glatten Gehweg aus und brach sich die Hüfte.
slip over vi + adv(slide and fall)ausrutschen Vi, sepa
 The pedestrian slipped over on the icy sidewalk and landed on his rear.
slip over [sth] vi + prep(fit easily onto)überstreifen Vt, sepa
  überziehen Vt, sepa
 The glove slipped easily over his hand.
slip road nUK (ramp: to enter or exit a highway)Auffahrt Nf
  Zubringer Nm
  Ausfahrt Nf
slip through [sth] vi + prep(be undetected)sich durch etwas hindurchschleichen VP
  unbemerkt durch etwas hindurchgehen VP
 The door was left opened and I think we can slip through it without being seen.
 He slipped through security undetected.
slip-up ninformal (mistake)Fehler Nm
  Ausrutscher Nm
 A slip-up in defence allowed Soldado to score the winning goal.
 Ein Fehler der Verteidigung gab Soldado die Chance, das entscheidende Tor zu schießen.
slip your mind v expr(be forgotten)total vergessen Adj + Vt
 I missed the meeting; it slipped my mind.
slip-on adj(shoe, clothing: no fasteners)zum Hineinschlüpfen Präp + Nn
 My grandmother finds it hard to bend down now, so she prefers slip-on shoes.
slip-on nusually plural (shoe without fasteners) (Anglizismus, ugs)Slipper Nm
 (ugs)Schlappen Nm
  Pantolette Nf
 The man was wearing white socks and a pair of black slip-ons.
slipknot,
slip-knot,
slip knot
n
(running knot)Laufknoten Nm
 The scouts learned how to tie slipknots and square knots.
strike-slip fault n(geology)Blattverschiebung Nf
  Seitenverschiebungen Nf
  Transversalverschiebung Nf
  Horizontalverschiebung Nf
verbal slip-up ninformal (mistake in speaking)Versprecher Nm
 The politician has apologized for a verbal slip-up that he says was not meant to offend.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
slip by
  1. slip by → see slip away
'slip by' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "slip by" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'slip by' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!